Home MAS / More COMUNIDAD / Community PERFILES / profiles XIMENA ESTEFANÍA YANEZ – “Vive, Vuela, Viaja”
XIMENA ESTEFANÍA YANEZ – “Vive, Vuela, Viaja”
0

XIMENA ESTEFANÍA YANEZ – “Vive, Vuela, Viaja”

221
0

presentado por: @eyvtours


Los tiempos modernos demandan versatilidad, enfoque y visión acorde al lugar que escogemos para vivir y establecernos.

Disfrutar el día a día con seres amados mientras cumplimos metas es el camino que Estefanía Yanez, una mujer joven, carismática y de fuertes raíces familiares ha elegido recorrer.

Al momento, son 7 años de trayectoria entre estudios y trabajo, logrando establecerse como una reconocida ejecutiva/emprendedora capaz de moldear su carrera profesional alineada a la floreciente rama del turismo nacional e internacional.


Estefanía nos comparte este breve pero interesante perfil acerca de su vida.  Sin lugar a dudas una personalidad que cosechará muchos éxitos en los años por venir! 


Modern times demand versatility, focus and vision according to the place we choose to live and establish for creating a living.

Enjoying the day-by-day with beloved ones while fulfilling goals is the way that Estefanía Yanez, a young, charismatic woman with strong family roots, has chosen to live.

At the moment, there are 7 years on track between studies and work, managing to establish herself as a recognized executive / entrepreneur capable of shaping her professional career aligned with the flourishing branch of national and international tourism.

Estefanía shares this brief but interesting profile about her life. Undoubtedly a personality that will harvest many successes in the years to come!


DATOS PERSONALES / personal info

Edad: 33 años. 

Estado civil: Casada con Jorge González Manrique (emprendedor también con la pastelería Candy Cakes).

Hijos: 2 en edad escolar (Fabi & Nico)  

Age: 33 years old

Marital Status: Married with Jorge González Manrique (also an entrepreneuer with a cake shop named Candy Cakes) 

Kids: 2 at school

 

ESTUDIOS / studies

Administración en Hotelería y Turismo,  maestría en Administración de empresas

Lodging and Tourism management, MBA (master’s degree in Business Administration).


EXPERIENCIA / experience

En agencias de viajes y operadoras turísticas.

Fue en la universidad (en la ciudad de Guayaquil, Ecuador) donde aprendí a ser emprendedora, a como crear plazas de trabajo y a generar ingresos propios.

Trabajando en un aerolínea conocí a mi esposo (Jorge). Cuando nos casamos decidimos venir a vivir a Manta para tener más tiempo para compartir en familia.

“Una de las metas es vivir cerca de nuestros seres queridos”.

Así que el primer año establecida en Manta, decidí aprender bien el movimiento y estudiar el mercado, trabajé en una reconocida operadora turística llamada “Metropolitan Touring“. Luego, esta experiencia me brindó las herramientas necesarias para abrir mi propia agencia, así nació EYV TOURS

With travel agencies and tour operators.

It was at college (Guayaquil city) where I learned to be an entrepreneur, about how to create jobs and generate income of my own.

Working in an airline, I met my husband (Jorge). After we got married, we decided to live in Manta to spend and share more quality time with the family.

“One of the goals was to live close to our beloved ones.”

So, the first year already established in Manta, I decided to learn the movement well and study the market, I worked in a well-known tour operator named “Metropolitan Touring”. This experience gave me the necessary tools to open my own agency, so EYV TOURS was born.


CULTURA EMPRESARIAL / business culture

Estudiar fuera de casa ayuda a expandir los límites de tu mente, aprender nuevas tendencias y ser eficiente son rasgos de un empresario/emprendedor exitoso.

“Tener metodología y procesos claramente marcan la diferencia”. 

Las capacitaciones son constantes, empezando con los clientes internos que son tus propios empleados, esto incluye: atención y servicio al cliente, puntualidad, entre otros. Desde la directiva, transmitir la experiencia y el conocimiento es clave también.

#ViveVuelaViaja

En EYV TOURS (empresa propia), gracias a las buenas relaciones con los proveedores, recibimos al menos entre 5 y 6 capacitaciones al año de cada proveedor, que en realidad, son alrededor de 10 capacitaciones acerca de destinos y todo lo que la venta de paquetes involucra.

Todo el equipo de trabajo es bilingüe, también reciben “fantrips” o viajes de reconocimiento para conocer los destinos y así, saber como venderlos mejor.

Studying away from home helps to expand your mind´s limits, to learn new trends and to be efficient are features of a successful entrepreneur,

“having methodology and processes clearly makes the difference”.

The coaching happens on regular basis, starting with the internal clients that are your own employees, this includes: attention and customer service, punctuality, among others. From the directive, transmitting the experience and knowledge is key.

“Live, fly, travel”

At EYV TOURS (own company), thanks to the good relations with suppliers, we receive at least 5 to 6 coaching sessions per year from each supplier, which in reality, are around 10 sessions about destinations and everything related to the packages sales process.

All the staff is bilingual, they also receive “fantrips” or inspection trips to have a better understanding of the destinations and thus, understand how to sell it better.

CLIENTES / clients

Son nuestra prioridad, nos acoplamos en lo posible a los requerimientos que presentan.

They are our priority, we assist and meet their requirements as much as possible.

VISIÓN

Llegar a operar EYV TOURS  de manera más virtual y eventualmente contar con plataforma propia. Además, consolidar alianzas estratégicas con empresas del medio como por ejemplo, la que actualmente tenemos con Manta SOS Guide, la cual es una página virtual cuyo propósito radica en crear la conexión con el turista; la calidad de su servicio está respaldado con una excelente puntuación y testimonios en TRIP ADVISOR.

To operate EYV TOURS in a more virtual way and eventually have our own platform. In addition, consolidate strategic alliances with companies such as, for example, the one we currently have Manta SOS Guide, which is a virtual page whose purpose is to create the link with the tourist; the quality of its service is backed by an excellent score and testimonials in TRIP ADVISOR.


TECNOLOGÍA & REDES SOCIALES / technology and social networks

Las redes sociales son una gran fuente de negocio porque ayudan a darse a conocer orgánicamente, ósea no necesitamos de mucho para que nos vean, además es una plataforma buena para todos y no es cara. Antes el tema de publicidad salía un poco mas costoso, hoy en día la accesibilidad digital abre fronteras.

“Las redes sociales ayudan un montón”.

Social media is a great source of business because they help to get to know your audience organically, so we do not need much to be seen, it´s also a good platform for all and it is not expensive. Way before, the issue of advertising was a bit more expensive, nowadays digital accessibility opens borders.

“Social media helps a lot”.


ACERCA DE MANTA / about Manta

Manta crece muy rápido!

En unos años será una de las principales ciudades turísticas del país, si es que no lo es ya. Estamos orgullosos de la

#CiudadPuertoPlaya

Esperamos que Manta esté  preparado en cuanto a la hospitalidad e infraestructura. Aún hay mucho por hacer. 

El trato al cliente debe ser muy bueno, gracias a ellos (los clientes) tenemos ingresos y trabajo todo el año.

Esta bueno que la ciudad realice campañas para promover el turismo de Manta y así mismo realicen capacitaciones a los guías.

Manta grows so fast!

In a few years it will be one of the main tourist cities of the country, if it is not already.

We are very proud of the city-port-beach!

Hoping Manta gets ready in terms of hospitality and infrastructure (roads) asap . We are still missing a lot.

Eventually, costumer service must be very good, thanks to it we will have more income and jobs all year around.

I think it´s really good that Manta city promotes tourism campaigns and at the same time, coaching to tour guides.

#ViveVuelaViaja


presentado por: @eyvtours

(221)

Paula G. Durí Viajera - blogger - Autodidacta - Turismo sin fronteras! - Explorar es mi pasión. - @viajandoando.pg