MANTA PRO-MEJORAS – city upgrades
Manta es una ciudad-puerto ubicada dentro de la ruta del Spondylus (costa del Ecuador). Actualmente, la comunidad goza de un desarrollo constante gracias a las mejoras en servicios e infraestructura para satisfacción de sus habitantes y aprecio de turistas y/o inversionistas tanto nacionales como internacionales.
DATO: Manta es la quinta más grande del país.
// Manta is a city-port located in the Spondylus route (coastal Ecuador).
Currently, the community enjoys a constant development thanks to improvements in service and infrastructure for the satisfaction of its citizens, and the appreciation of tourists/investors who visit the city.
FACT: Manta is the 5th largest city in Ecuador.
En la web: @municipiomanta / @turismogadmanta
01 Regeneración Urbana
El proyecto de Regeneración incluye rehabilitación completa de redes de agua potable, alcantarillado sanitario y pluvial, iluminación integral, señalización y seguridad vial, ciclovía, rampas inclusivas, soterramiento de cables de telecomunicaciones y eléctricos. Se ejecuta estratégicamente en varios sectores de la ciudad.
// The Regeneration project includes complete rehabilitation of potable water networks, sanitary and pluvial sewage systems, integral illumination, signaling and road safety, cyclovía, inclusive ramps, burial of telecommunications and electrical cables. It´s strategically executed in major arteries of the city.
FUENTE:
http://manta.gob.ec/index.php/noticias/item/1947-manta-se-levanta-con-obras-de-regeneracion-urbana
01 Espigón de Barbasquillo / Barbasquillo’s jetty
Primer peldaño del proyecto de regeneración de las playas Barbasquillo y El Murciélago, la sedimentación de arena en esta zona rocosa permitirá extender el área. Actualmente se practican nuevas actividades como la pesca deportiva, sumando otro atractivo turístico a la ciudad.
// First step on Barbasquillo and Murciélago beach upgrades, the sedimentation of the sand in this rocky zone pretends to extend the area. Currently, new activities such as sport fishing and other tourist attractions in the city are being carried out.
FUENTES:
http://www.eldiario.ec/noticias-manabi-ecuador/411997-cuatro-espigones-para-formar-playas-de-arena/
http://www.eltelegrafo.com.ec/noticias/regional-manabi/1/la-pesca-deportiva-gana-mas-adeptos-en-manabi
03 Mercado Central Municipal / Municipality’s Central Market
El Municipio de Manta centra su accionar en la construcción de obras inclusivas (acceso para personas con movilidad reducida) con las que se busca promover la igualdad de oportunidades. Los +200 comerciantes que alberga el renovado Mercado Central comercializan verduras, frutas, carnes, aves, pescado, proteicos, lácteos y comidas preparadas. Atención al público: 05H00 hasta las 19h00.
// The Manta´s Municipality focuses its efforts on the construction of inclusive works (access for people with reduced mobility) with which it seeks to promote equal opportunities. The +200 merchants that houses the renovated Central Market sell vegetables, fruits, meats, poultry, fish, protein, dairy and prepared foods. Attention to the public: 05H00 until 19h00.
FUENTES:
http://ccpdmanta.gob.ec/se-inaugura-nueva-obra-inclusiva-manta/
http://www.eltelegrafo.com.ec/noticias/regional-manabi/1/250-comerciantes-de-manta-vuelven-a-un-remodelado-mercado-central
04 Accesos costeros // Coastal access
Parte de la Vía del Pacífico (E15 – gran parte de su recorrido bordea el océano Pacífico.), es parte de la primera ruta escénica de la costa ecuatoriana, es una carretera de Ecuador que atraviesa las provincias de Esmeraldas, Manabí y Santa Elena.
// Part of the Pacific Route (E15 – Much of its route borders the Pacific Ocean), is part of the first scenic route of the Ecuadorian coast, is an Ecuadorian highway that crosses the provinces of Esmeraldas, Manabí and Santa Elena.
FUENTES:
http://www.obraspublicas.gob.ec/wp-content/uploads/downloads/2012/09/ReportajeEspecial_Via_Costanera_15-09-2012.pdf
https://es.wikipedia.org/wiki/V%C3%ADa_del_Pac%C3%ADfico
05 Parque Comercial “Nuevo Tarqui” // Comercial Park “New Tarqui”
Ubicado en la avenida de la Cultura en el centro de Manta, es un espacio que acoge a más de 1.800 comerciantes afectados por el terremoto del pasado 16 de abril, 2016. Cuenta con mas de 1800 locales divididos por módulos. El diseño incluye parqueaderos, áreas verdes, zonas de entretenimiento y locales comerciales para mayoristas y minoristas.
// Located on the “Culture avenue”, at Manta downtown, is a space that welcomes over 1.800 traders affected by the earthquake of April 16, 2016. It has more than 1800 premises divided by modules. The design includes parking lots, green areas, entertainment areas and retail locations for wholesalers and retailers.
FUENTES:
http://www.elcomercio.com/actualidad/manta-inauguracion-zonacomercial-tarqui-terremoto.html
http://www.eldiario.ec/noticias-manabi-ecuador/417269-el-nuevo-tarqui-de-manta-fue-inaugurado-esta-manana/
http://www.eltelegrafo.com.ec/noticias/regional-manabi/1/1-834-comerciantes-cuentan-con-nuevo-espacio-para-trabajar-en-tarqui
(53)